
Jesenný hit – maďarská fazuľová polievka na zahriatie

Maďarské polievky - srdce maďarskej kuchyne v jedinej miske
Maďarská kuchyňa je preslávená svojou výraznou chuťou, sýtosťou a láskou ku koreneným a výdatným jedlám. Keď sa povie Maďarsko, väčšina ľudí si vybaví predovšetkým guláš. Ale práve polievky hrajú v maďarskom jedálničku úplne výnimočnú úlohu, mnohokrát siahajúcu až k hranici hlavného chodu. Zatiaľ čo u nás je polievka často len predjedlom, v Maďarsku sa z nej stáva plnohodnotné jedlo.
Od výdatnej fazuľovej s údeným, cez slávnu gulášovú, až po pikantnú rybaciu halászlé – každá z týchto tradičných polievok nesie odtlačok regionálnej histórie, sezónnych surovín i tepla domova. Niet divu, že práve maďarské polievky si získavajú obľubu aj za hranicami, vrátane slovenských domácností.
Fazuľová s údeným - tradičné jedlo pre chladné dni
Maďarská fazuľová polievka s údeným je archetypom domácej, výdatnej kuchyne. V maďarčine známa ako „Jókai bableves", táto polievka nesie meno slávneho spisovateľa Móra Jókaia, ktorý si ju údajne veľmi obľúbil. Jej základom sú veľké biele fazule, údené mäso (často bravčové koleno alebo klobása), koreňová zelenina a výrazné korenie – samozrejme paprikový základ nesmie chýbať.
Kúzlo tejto polievky spočíva v pomalom varení, ktoré umožňuje všetkým chutiam sa prepojiť a vyniknúť. Výsledkom je hutná, krémová a voňavá polievka, ktorá nielenže zasýti, ale aj zahreje. V niektorých variantoch sa pridávajú aj drobné noky z vajec a múky, ktoré pokrm ešte viac zjemnia.
V maďarskej domácnosti je to bežný obed, ktorý sa často podáva len s krajec čerstvého chleba. V slovenskom prostredí môže pripomínať niečo medzi našou klasickou fazuľovou a šošovicovou polievkou, avšak s dôrazom na chuť údeného a sladkej papriky. V zime nie je lepšieho receptu, ako sa zahriať – a pritom zostať verní prírodnému a jednoduchému zloženiu.
Gulášová polievka - národný poklad v tekutej podobe
Maďarská gulášová polievka (gulyásleves) často vyvoláva dojem, že ide o riedky guláš. V skutočnosti má ale s klasickým gulášom spoločné len korenie a základné suroviny. Je to samostatný pokrm, ktorý má dlhú tradíciu medzi pastiermi (gulyási), odkiaľ pochádza aj jej názov.
Polievka sa varí z hovädzieho mäsa, cibule, papriky, zemiakov a niekedy aj koreňovej zeleniny. Kľúčovú úlohu tu hrá rozdiel medzi suchým gulášom a touto polievkou – obsahuje podstatne viac vývaru, čím vzniká jedlo, ktoré je sýte, ale zároveň osviežujúce. Klasická receptúra nepoužíva múku ani iné zahusťovadlo – chuť sa koncentruje pomalým varením a výberom kvalitného mäsa.
Gulášová polievka sa často podáva na rôznych slávnostiach či trhoch a v chladnejších častiach roka slúži ako rýchla a výdatná večera. V mnohých maďarských rodinách má každá generácia vlastnú úpravu – niekto pridáva cesnak, iný pálivú papriku, ďalší napríklad trochu majoránky.
Jedna z výhod tejto polievky je, že ju možno pripraviť aj v kotlíku nad ohňom. Presne tak sa varí na maďarskom vidieku – v prírode, s priateľmi, a vždy s dôrazom na kvalitu surovín. Ako hovorí známe maďarské príslovie: „Bez cibule a papriky nie je pravý guláš."
Halászlé - rybacia polievka, ktorá má dušu Dunaja
Zrejme najviac regionálne zakorenenou polievkou v Maďarsku je maďarská rybacia polievka, známa ako halászlé. Jej pôvod možno vystopovať k rybárskym komunitám pozdĺž Dunaja a Tisy, kde sa varila hneď po úlovku z čerstvých rýb. Najčastejšie sa používa kapor, ale aj zubáč alebo sumec.
Halászlé je známa svojou sýto červenou farbou – výsledkom použitia veľkého množstva sladkej i pálivej mletej papriky. Základ tvorí rybací vývar pripravovaný z hláv a kostí, ktorý sa následne precedí a v čistom vývare sa dovaria filety a niekedy aj plátky papriky a paradajok.
Chuť tejto polievky je intenzívna, plná a ľahko pálivá, čo ocenia hlavne milovníci rýb i pikantnejších jedál. V Maďarsku je halászlé tradične spojená s Vianocami – kapor z rybacej polievky potom býva hlavným chodom štedrovečernej večere. Ale aj mimo sviatkov je to obľúbený pokrm, najmä pri rodinných stretnutiach alebo slávnostiach.
Príprava halászlé nie je zložitá, ale vyžaduje trpezlivosť a rešpekt k surovinám. V Maďarsku sa často varí vo veľkom kotli vonku, kde sa vône šíria do širokého okolia a priťahujú nielen susedov, ale aj náhodných okoloidúcich.
Držková polievka po maďarsky - pre odvážnych aj labužníkov
Maďarská držková polievka (pacalleves) je možno tým najkontroverznejším jedlom z celej ponuky tradičných polievok. Aj keď slovo „držky" v mnohých vyvoláva obavy alebo dokonca odpor, v Maďarsku majú svoju pevnú tradíciu – podobne ako u nás.
Na rozdiel od slovenskej držkovej, ktorá býva zahustená múkou a ochutená majoránkou, tá maďarská je viac korenená, ostrejšia a často červenšia vďaka paprike. Držky sa varia domäkka a podávajú sa v silnom vývare spoločne so zemiakom alebo chlebom. Niektoré verzie obsahujú aj prídavok údeniny, čo polievke dodáva ďalšiu chuťovú vrstvu.
Zaujímavosťou je, že maďarská držková je obľúbená aj ako „liečba" po prehýrenej noci. Vďaka vysokému obsahu bielkovín, kolagénu a pikantnej chuti vraj „vracia život" nielen telu, ale aj duši. Napriek svojej náročnej povesti si táto polievka nachádza stále nových priaznivcov – a to nielen v Maďarsku.
Polievky ako obraz maďarského života
Jedno majú všetky tieto tradičné maďarské polievky spoločné – odrážajú rytmus bežného života, sezónnosť a dostupnosť surovín. Vidiecke domácnosti vždy varili z toho, čo mali po ruke: fazule, zemiaky, kúsok údeného, ryba z rieky alebo hovädzie z pastviny. Výsledkom sú pokrmy, ktoré sú jednoduché, ale chuťovo bohaté a hlboko uspokojujúce.
V dnešnej dobe, kedy spoločnosť opäť objavuje kúzlo pomalého varenia, návrat k tradičným receptom aj dôraz na kvalitu surovín, si maďarské polievky zaslúžia pozornosť. Nielen ako exotické jedlo, ale ako inšpirácia, ako variť poctivo, zdravo a s rešpektom k prírode.
Zájsť do autentickej maďarskej reštaurácie alebo si pripraviť vlastnú verziu doma – to je dnes jednoduchšie než kedykoľvek predtým. Kvalitnú bio zeleninu a korenie možno jednoducho zohnať, a ak si človek dá trochu práce, môže sa ocitnúť priamo v kuchyni maďarskej babičky, len o pár krokov ďalej od vlastného sporáka.
A práve tu sa skrýva kúzlo – v polievke, ktorá nie je len jedlom, ale aj príbehom.